Фадеев Александр Александрович - Произведения - Один в чаще (глава из повести

Читайте также:

- Инструктор рванул книзу две рукояткина металлической двери. Провожая взглядом спину Бонда, уже ступившего налестницу, что вела на первый этаж, он не смог сдержать улыбку...

Ян Флеминг (Ian Fleming)   
«Мунрейкер»

-- Тело человека -- всеобитает в этом мире, и только глаза его -- суть колодцы, проникающие споверхности этого мира в тот мир, где их души...

Замятин Евгений Иванович   
«О том, как исцелен был инок Еразм»

Прямо заспиной парня стоял глухонемой, все еще тихо всхлипывавший и быстропереступавший на месте ногами, словно в нетерпении. Однако не успелпожи..

Фолкнер Уильям (Faulkner William)   
«Весло»

Смотрите также:

Елькин М. Ю. Уральские корни писателя А. А. Фадеева

Ф. Левин. Фадеев А. А.

Причины самоубийства Фадеева

Н. И. Дикушина, Л. Ф. Киселева. Александр Фадеев в воспоминаниях современников

Большая советская энциклопедия

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

«Один в чаще (глава из повести»



Фадеев Александр Александрович

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 13)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
     Так в сумерках синичья трель
     звенит издалека,
     В которой правда и мечта,
     отрада и тоска.
     Мы были юны, и Господь
     еще сподобил нас
     Узреть Республики триумф
     и обновленья час,
     И обретенный Град Души,
     в котором рабства нет, -
     Блаженны те, что в темноте
     уверовали в свет.
     То повесть миновавших дней;
     лишь ты поймешь один,
     Какой зиял пред нами ад,
     таивший яд и сплин,
     Каких он идолов рождал,
     давно разбитых в прах,
     Какие дьяволы на нас
     нагнать хотели страх.
     Кто это знает, как не ты,
     кто так меня поймет?
     Горяч был наших споров пыл,
     тяжел сомнений гнет.
     [179]
     Сомненья гнали нас во тьму
     по улицам ночным;
     И лишь с рассветом в головах
     рассеивался дым.
     Мы, слава Богу, наконец
     пришли к простым вещам,
     Пустили корни - и стареть
     уже не страшно нам...

Гилберт Кийт Честертон (Gilbert Keith Chesterton)   
«Человек, который был четвергом»

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

IQB Group: создание сайтов и web дизайн, оптимизация и продвижение сайта

Rambler's Top100

© 2003-2014 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Аркадий Босов. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс Фадеев Александр Александрович, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

БиографияПроизведенияСтатьиГалереяКраткие содержанияГостевая